🎯 Why This Matters
Sharing experience and news.
Upper-intermediate language proficiency.
🇪🇸 The Challenge
Concept mismatch. They use it for past events, while English requires a connection to the *present*.
🇲🇽🇨🇴🇦🇷 ⚠️ The YET trap
Problem: LatAm Spanish uses Past Simple where English needs Present Perfect
Watch out: Saying 'I didn't finish yet' instead of 'I haven't finished yet'
✅ Fix: 'Yet' REQUIRES Present Perfect: haven't/hasn't + past participle + yet
🧠 Mental Note: Every time you want to say 'didn't...yet', STOP 🛑 and change to 'haven't...yet'
🇪🇸 Don't overuse it!
Advantage: Your 'Pretérito Perfecto' is similar to English Present Perfect
Watch out: But English uses Present Perfect LESS than Spain Spanish
✅ Fix: If the time period is FINISHED (esta mañana and it's now afternoon), use Past Simple
🧠 Visual Explanation (The Mental Fix)
The Bridge to NOW
If you can point to a calendar and say 'exactly when', use Past Simple. If the result matters NOW, use Present Perfect.
🗣️ Pronunciation Guide
How Spanish speakers should pronounce this structure:
Have/Has contractions
Spanish Habit: Pronouncing 'have' fully
English Reality: Native speakers almost always contract: I've, you've, he's, she's, we've, they've
Examples:
- I have done → I've done /aɪv dʌn/
- She has gone → She's gone /ʃiːz ɡɒn/
- They have eaten → They've eaten /ðeɪv ˈiːtn/
Practice: The contraction is so common that saying 'I have' sounds emphatic or formal
📖 How It Works
Teacher Recommendation: Teacher strongly recommended
Time Investment: 15 hours
🔑 Signal Words (Memory Anchors)
These words/phrases appear with this structure:
| English | Spanish | Example |
|---|---|---|
| already | ya | I have already done it / Ya lo he hecho |
| yet | todavía (no) | I haven't finished yet / Todavía no he terminado |
| just | acaba de | He has just left / Acaba de irse |
| ever | alguna vez | Have you ever tried...? / ¿Has probado alguna vez...? |
| never | nunca | I have never seen that / Nunca he visto eso |
| for | durante/hace | I've lived here for 3 years / Vivo aquí desde hace 3 años |
| since | desde | I've known her since 2010 / La conozco desde 2010 |
💬 Real Examples
Let's see this structure in action with correct vs incorrect usage:
Example 1: With specific time = Past Simple
✅ CORRECT: "I saw the movie yesterday."
🇪🇸 Translation: "Vi la película ayer."
❌ COMMON MISTAKE: "I have seen the movie yesterday."
Why wrong? 'Yesterday' is a specific past time. Present Perfect + specific time = WRONG
Example 2: Life experience (unspecified time)
✅ CORRECT: "Have you ever been to Paris?"
🇪🇸 Translation: "¿Has estado alguna vez en París?"
❌ COMMON MISTAKE: "Did you ever go to Paris?"
Why wrong? 'Ever' (life experience, no specific time) requires Present Perfect
Example 3: Result visible now
✅ CORRECT: "I have broken my leg."
🇪🇸 Translation: "Me he roto la pierna."
❌ COMMON MISTAKE: "I broke my leg. (if showing the cast now)"
Why wrong? If showing the cast (result visible NOW), Present Perfect emphasizes current relevance
✏️ Practice Exercises
Ready to test your understanding? Let's practice!
🚀 What to Study Next
More in "Verb Tenses"
Low
Medium
Medium
Medium