C1 3 hoursSyntax & Structure

Subjunctives: Complete Guide for Spanish Speakers

High C1

Usage mismatch. Spanish/Italian use Subjunctive constantly for emotions/doubt. English uses it rarely and formally ('I suggest that he go'). Learners overuse it or don't recognize it.

Last Updated: January 15, 2026 | Reviewed by: María González

🎯 Why This Matters

Formal style, documents.

Learning Outcome

High level of literacy.

🇪🇸 The Challenge

Usage mismatch. Spanish/Italian use Subjunctive constantly for emotions/doubt. English uses it rarely and formally ('I suggest that he go'). Learners overuse it or don't recognize it.

🇲🇽🇨🇴🇦🇷 DON'T overuse subjunctive

Problem: Spanish uses subjunctive constantly (emotions, doubt, wishes)

Watch out: Trying to translate Spanish subjunctive directly into English

✅ Fix: English rarely uses subjunctive. Only after suggest/insist/demand + that, and 'if I were'

🧠 Mental Note: Spanish: 'Espero que vengas' = English: 'I hope you come' (NOT subjunctive!)

❌ 'I want that you come' → ✅ 'I want you to come' (infinitive, not subjunctive)

🇪🇸 Same overuse tendency

Problem: Castilian Spanish also uses subjunctive frequently

Watch out: Translating all Spanish subjunctive to English subjunctive

✅ Fix: English alternatives: infinitive (want you TO go), indicative (hope you ARE), or should

'Quiero que vayas' → 'I want you TO GO' (infinitive, not subjunctive)

🧠 Visual Explanation (The Mental Fix)

The Formal Command

English subjunctive is RARE but appears after specific verbs: 📜 THE SUBJUNCTIVE FORMULA: SUGGEST/INSIST/DEMAND/RECOMMEND + that + SUBJECT + BASE VERB Examples: - I suggest that he GO (not goes) - She insisted that he BE there (not is) - They demand that she LEAVE (not leaves) - We recommend that it BE done (not is) TRIGGER VERBS: - suggest, recommend, propose - insist, demand, require - ask, request, urge ⚠️ Note: In British English and informal American, 'should' is often used instead: - I suggest that he SHOULD GO (equally correct) This is VERY formal English!

After suggest/insist/demand + that → use BASE VERB (no -s, no conjugation).

🗣️ Pronunciation Guide

How Spanish speakers should pronounce this structure:

Subjunctive sounds 'wrong'

Spanish Habit: Expecting conjugated verb after that

English Reality: Subjunctive uses base form which sounds odd at first

Examples:

  • that he GO (not goes)
  • that she BE (not is)
  • that it REMAIN (not remains)

Practice: This is formal/legal English. In casual speech, 'should' + verb is common instead.

📖 How It Works

Memorizing patterns: suggest/insist/demand + that + base verb.
Learning Strategy

Teacher Recommendation: Self-study friendly

Time Investment: 3 hours

🔑 Signal Words (Memory Anchors)

These words/phrases appear with this structure:

English Spanish Example
suggest that sugerir que I suggest that she go (base form)
insist that insistir en que He insists that we be on time
demand that exigir que They demand that he leave
if I were si yo fuera If I were you... (hypothetical)
I wish I were ojalá fuera I wish I were taller

💬 Real Examples

Let's see this structure in action with correct vs incorrect usage:

Example 1: Suggest + subjunctive

CORRECT: "I suggest that he leave early."

🇪🇸 Translation: "Sugiero que se vaya temprano."

COMMON MISTAKE: "I suggest that he leaves early."

Why wrong? After 'suggest that', use base form: LEAVE (not leaves)

🇲🇽 LatAm Trap: Spanish subjunctive = 'vaya'. English subjunctive = base form 'go/leave'.
Alternative: 'I suggest he should leave early' (with should)

Example 2: Insist + subjunctive

CORRECT: "She insisted that he be present."

🇪🇸 Translation: "Ella insistió en que él estuviera presente."

COMMON MISTAKE: "She insisted that he is/was present."

Why wrong? After 'insist that', use BE (base form), not is/was

🇲🇽 LatAm Trap: English subjunctive 'be' looks strange but is correct in formal style.
This sounds very formal. 'She insisted he should be present' is common too.

Example 3: Fixed expressions

CORRECT: "If I were you, I would accept."

🇪🇸 Translation: "Si yo fuera tú, aceptaría."

COMMON MISTAKE: "If I was you, I would accept."

Why wrong? 'If I WERE' is subjunctive (hypothetical). Formal = were, informal = was.

🇲🇽 LatAm Trap: Spanish 'fuera' matches English 'were'. This one transfers well!
'If I were rich...' 'I wish I were taller...' = subjunctive 'were'

✏️ Practice Exercises

Ready to test your understanding? Let's practice!

All set? Let's reinforce what you learned.
Start Interactive Exercises

🚀 What to Study Next

More in "Syntax & Structure"